Здравствуйте! Хотелось бы узнать, насколько верно я рассуждаю в данной ситуации. Буду признателен за ответы и советы.
Ситуация следующая:
Уже полгода работаю устным и письменным переводчиком на заводе. "Прикреплён" к иностранцам - везде их на заводе сопровождаю, а также перевожу деловую переписку. Оформлен (это главное) по договору возмездного оказания услуг, первый был с августа по декабрь, но возникла необходимость меня продлить, подписал новый до конца марта. Что имею:
1) отпуск не копится,
2) каждый месяц получаю фиксированную зп после отчислений,
3) на площадке я работаю столько, сколько работают иностранцы: шесть дней в неделю, с 08:00 до 18:00. Но в договоре ничего такого конкретного не прописано, есть только количество плановых дней в месяц. Если случается переработка или ночные вызовы - это не оплачивается.
4) есть начальник (старший переводчик).
Сегодня абсолютно случайно наткнулся на разницу между трудовым договором (ТК РФ) и моим договором возмездного оказания услуг (ГК РФ). Узнал просто кучу интересного:
Если я правильно понял, трудовой договор - это ТК РФ, то есть соцгарантии, оплачиваемый отпуск и прочие плюшки. Что немаловажно - ты включен в штат и, как следствие, есть отношения "работодатель-работник" и существует субординация: наличие вышестоящего руководства, подчинение ему, а также подчинение внутренним трудовым распорядкам. Грубо говоря, работаешь с 9:00 до 17:00, слушаешься указаний начальника и всё такое.
А в договоре возмездного оказания услуг этого юридически нет (поправьте, если неправ). У тебя ГК РФ, ты не включен в штат (!), нет всяческих преимуществ, но, соответственно, и свободы чуть больше. Отношения на уровне "заказчик-исполнитель", у меня даже в договоре так прописано. То есть (снова поправьте), заказчик тебе заказывает определенный объем услуг, а как ты их выполнишь - твои проблемы. Подчинения трудовому распорядку и фиксированного рабочего распорядка и начальства, как я понял, тоже нет, ведь ты не в штате и отношения гражданско-правовые.
Где-то прочитал, что для трудового договора характерен труд как процесс, а для договора возмездного оказания - труд как результат. И я всерьез задумался, а применимо ли вообще к переводу на регулярной основе определение труд как результат. Плюс регулярная выплата зп как бы намекает на трудовые отношения, а не гражданско-правовые.
Вдобавок:
"Отношения сторон в договоре
В трудовых отношениях работник и работодатель находятся в отношениях субординации: работник занимает подчиненное положение по отношению к работодателю (хотя его положение основано на свободном волеизъявлении гражданина, совершаемом при заключении трудового договора) (ст. 2 ТК РФ). Поэтому трудовое законодательство ограничивает власть работодателя, защищая работника от возможного произвола и предоставляя ему ряд социальных гарантий при заключении и прекращении трудового договора (ст. 64, ст. 130, ст. 165 ТК РФ).
Участников гражданско-правовых отношений закон считает равными по своим правам (между ними отсутствуют отношения власти и подчинения) и юридическим возможностям, не возлагая ни на кого из них дополнительных обязанностей и не давая никому их них никаких преимуществ как в момент заключения договора, так и в процессе его исполнения (ст. 421 ГК РФ)".
1) Прав ли я в своих мыслях и рассуждениях?
2) Выходит, я вообще никому не подчиняюсь на заводе? И тот старший переводчик, который начальник - он и не начальник вовсе?
3) Насколько вообще применим к сфере перевода договор возмездного оказания услуг? Я понимаю, например, заключить ДВОУ на перевод книги - это да. Но на регулярной основе, как у меня - это ведь уже трудовые отношения? Где-то читал пример с секретарем - его услуги не имеют конечного результата, он подчиняется внутреннему распорядку, имеет фиксированный рабочий день и не включать в штат его невозможно, а значит это договор трудовой, а не возмездного оказания услуг.
4) Могу ли я теоретически требовать оформления трудового договора со всеми причитающимися вещами (отпуском и проч.) на основании того, что моя работа здесь содержит признаки трудовых отношений (фиксированная зп раз в месяц, наличие "начальника")? 5) Могу ли я (думаю, что нет, но всё же) на основании предыдущего пункта потребовать переоформить предыдущий и текущий ДВОУ как ТД и получить "причитающийся" мне в таком случае отпуск за отработанные полгода?
Теоретически можете.