11 фев, 10:02

Инженер ПТО. Как корректно назвать должность в ШР?

Добрый день, коллеги!

Мы строительная организация. Есть у нас в головном подразделении "Производственно-технический отдел" с должностью "Инженер". Соответственно в трудовую книжку вносится запись "Принят на должность инженера в производственно-технический отдел". В народе "инженер ПТО".

Сейчас у нас открывается обособленное подразделение, внутри которого не будут создаваться отделы. То есть сотрудников переводим просто в ОП "такое-то". В связи с этим у нас возник вопрос как назвать этого инженера ПТО, который будет туда переводится. Просто "Инженер" будет не понятно. Предложила главному инженеру назвать "Инженер по производственно-техническому обеспечению" - противится, говорит называйте просто "Инженер ПТО". Но на мой взгляд аббревиатуры в наименовании должности как-то некорректно выглядят.

Что вы думаете по этому поводу?



0 0
895
1 комментарий
11 фев, 11:26
New
В данном случае я бы посоветовала использовать Профессиональные стандарты и взять информацию из поля "Возможные наименования должностей, профессий"

А также рекомендовала бы Вам его использовать для подготовки должностных инструкций

Профстандарты, на мой взгляд, ни в коем случае нельзя отрицать в плане забора информации. Не последние люди, надо думать, создавали

В части обязательности применения - это, конечно, уже другая история
Отменить Войти и отправить